ela tremeu
fez tremer
natureza ingrata
destruição fatal
dez metros de terror
dez metros de desbastação
separou famílias
junto outras tantas (num além)...
um mundo de pernas para o ar
um mundo trocado
onde antes eram casas
hoje estão aviões
aviões dentro de casas
casa em pontes
barcos em estradas
estradas? onde?
um mundo de desbastação
um mundo desbastado
sinto muito
por mim
e
por mim
RSousa
14 comentários:
E agora escreve lá isso em japonês.
Daniel:
By google:
それは性質の震えるために作られて致命的な破壊恐怖の10メートル家族に一緒に分かれていたの10メートル他その位震えた(1つで向こう)… 前に家が今日あった家のの中の飛行機の飛行機がある空気のための足の世界変えられた世界が道の道の橋ボートで結婚するか。 か。の世界私が私および私のために非常に感じる大体の形に切の世界
Agora é que apanhaste...
É mesmo assim, não é? Uma ferramenta do google, não?
tanta desgraça em segundos tanta vida de anos de luta para se ver assim a ser destruido em segundos ... tantas mortes não existe palavras para se poder descrever tanta desgraça unum dia só .....
Daniel:
nada escapa a este infeliz...
K´ké:
bem podemos dizer que aqui neste cantinho estamos bem sossegadinhos
Anda muito mais... sensível. :)
Pensei que o texto fosse da autoria da tua mãe...
Já lhe ia dar os parabens! Pelo texto!!!
S:
nao fiques com ideias...
fiquei apenas chocado.. pensava eu que so o socrates conseguia destruir uma nação
M:
podes dar na mesma ... na realidade foi ela que me fez.. :)
O Sócrates não é tão rápido a destruir um pais mas lá vai conseguindo...
Daniel:
esta no bom caminho
Boa noite!!!
M: bons sonhos
Enviar um comentário